Explications pour comprendre un livre de couture japonais
C’est sur le blog Label free en anglais.
et traduit en français sur le blog “l’aiguillée sauvage“.
Mon petit journal de bord : petits bonheurs du quotidien, dessins, peintures, céramiques, lectures, expositions, voyages
C’est sur le blog Label free en anglais.
et traduit en français sur le blog “l’aiguillée sauvage“.
merci pour ces renseignements..on ne sait jamais ..en attendant de me pencher sur les sujet ,je mets de cote
C’est une très bonne idée ce lien. Les livres japonnais, même avec de bons dessins, c’est pas toujours évident. CathF
Wouaaa ! Même avec la traduction pas facile de reconnaître les termes
Merci beaucoup pour ce lien